Phóng viên Yoshinobu Nakamura (báo Asahi), người đưa tin tại vùng thảm họa mang tới thông tin mới nhất về tiến trình tái thiết đất nước, về những sẻ chia của người dân các nước đối với Nhật Bản trong hội thảo “Tái thiết cuộc sống” ngày 11/3/2013.

Sinh viên trung tâm VJCC tham gia thảo luận trực tiếp với kí giả Nakamura
Bài thuyết trình của phóng viên Nobuyoshi Nakumura xoay quanh các vấn đề liên quan đến tình hình hiện tại của những vùng thiệt hại do trận động đất - sóng thần, công cuộc tái thiết đất nước của người dân vùng bị nạn, chính sách “Di cư tập thể” của chính phủ Nhật Bản cùng các giải pháp mang tính vĩ mô nhằm phòng tránh và đối phó với nạn động đất - sóng thần trong tương lai.
Tổng đại diện Mitsubishi Shouji, ông Tokuyama trao quà cho các bạn sinh viên tham gia thảo luận
Trong phần thảo luận với sinh viên, phóng viên Việt Nam, ông Yoshinobu mang tới những thông tin mới nhất về tiến trình tái thiết đất nước của chính quyền và người dân Nhật Bản; về những sẻ chia đau thương mất mát và sự ủng hộ chân tình của người dân các nước đối với Nhật Bản trong chuỗi ngày khó khăn và đau thương suốt hai năm qua; về những nỗ lực, sự kiên cường, đoàn kết và niềm tin của tất cả người dân Nhật Bản về sự hồi sinh mạnh mẽ sau thảm họa.
Đại diện sinh viên trường Cao đẳng nghề KT-CN-KT Simco Sông Đà trao quà là 1000 con hạc giấy do tập thể GV SV trường tự gấp cho BTC
Ngoài các trao đổi liên quan đến động đất Đông Nhật Bản, các sinh viên và khán giả còn có cơ hội học hỏi nhiều bài học hữu ích từ nước Nhật, đặc biệt là công tác phòng bị và xử lý các tình huống thiên tai tương tự tại Việt Nam trong tương lai.

Đặc biệt, tại buổi hội thảo, nhóm giáo viên và sinh viên Trường Cao đẳng Nghề KT-CN-KT Simco Sông Đà đã trao tặng Ban tổ chức (Mitsubishi Corporation và Báo Asahi) món quà 1.000 con hạc giấy do nhóm tự tay gấp với lời chúc người dân Nhật Bản nói chung, người dân vùng bị thiên tai nói riêng, luôn mạnh mẽ vươn lên trong mọi hoàn cảnh, nhất là trong công cuộc tái thiết cuộc sống.
Bác Mỹ Dung đọc tặng nhân dân Nhật Bản bài thơ do bác tự sáng tác
Bác Nguyễn Thị Mỹ Dung, giáo viên cấp 3 về hưu, cũng đọc tặng người dân Nhật Bản bài thơ do bác xúc cảm và sáng tác cách đây 2 năm khi xem tin phóng sự về động đất miền Đông Nhật Bản.

Tấn Tài